1. Имя персонажа: Annabeth Sherbourne | Аннабет Шербурн
2. Возраст: 28. 18.06.1986
3. Род занятий: Психотерапевт, член БАКП - Британской Ассоциации Консультирования и Психотерапии, выпускница Университета Солфорд.
4. Краткое описание:
Ты удивишься, на что готовы пойти люди, чтобы избежать того настоящего, что причиняет им боль изнутри. В этом и состоит моя работа. По сути, я занимаюсь пытками. Мои методы пыток заключаются в том, что я прошу вас доверять людям. Прошу вас выпустить контроль из своих рук.
Говорят, что в психотерапию не идут от хорошей жизни. Каждый консультант, психолог и терапевт на подсознательном уровне тратит на учебу от четырех до двенадцати лет в качестве старта - и всё отведенное время, если следовать идеальному сценарию - чтобы понять, как помочь самому себе. Разобраться в первопричинах поведенческих концепций, разбередить глубинные конфликты и драмы - но Аннабет Шербурн не из таких покалеченных, она - славное исключение из этого правила.
В судьбе русоволосой девушки всё складывалось великолепно: полная семья, состоящая из учительницы начальных классов и банкира. Ах, и колли Джесс. Отличная учеба, следующее за ней поступление в Солфорд и постоянные гранты на реализацию проектов. Бакалавриат, магистратура, курсы повышения квалификации - Шербурн просто хотелось помогать людям. Она верила в элементарное правило: «Хочешь изменить этот мир, начни с себя». Никаких психологических травм и незакрытых гештальтов - чистый альтруизм и природная любознательность, позволяющая Аннабет видеть больше, чем обычно удаётся другим. Ей так казалось.
Хорошего психотерапевта отличает множество качеств: внимание к каждой детали, подкреплённое механизмами активного слушания, тактичность и объективность, которые позволяют не давать оценок, не судить и не занимать чью-то сторону. Ее работа всегда напоминала Аннабет хирургию: только вместо того, чтобы копаться в человеческих органах, руки психотерапевта по локоть залезают в душу. Цель одна - склеить сосуд, оставив после своего вмешательства лишь едва заметный шрам, который должен рассосаться со временем. Сам консультант - это машина с отточенными движениями. Четко контролируемая невербалика: как своя, так и клиента, - непрерывное наблюдение за каждым словом, полное погружение в чужую историю, балансирующее на грани персонального невмешательства. Бесконечные практики для себя, чтобы не сойти с ума, не выгореть, не пустить работу в личную жизнь.
На первых порах клиентов было не так много, и Аннабет, несмотря на определенную финансовую независимость (спасибо отцу и скромному, но греющему душу наследству!), переживала этот момент. Выстрелило одно из двух: или членство в БАКП, представляющей собой своего рода базу консультантов и психотерапевтов, исходя из которой клиент может выбрать подходящего специалиста, или сарафанное радио - так или иначе, спустя пару лет практики дела пошли в гору. До 2014 года Шербурн арендовала кабинет в клинике одного из своих преподавателей, а затем стала снимать собственное скромное, но уютное помещение в Блумсбери.
Человеческие нервы - материя тонкая, хрупкая. Никто не застрахован от того, что эта невидимая ниточка однажды оборвется. Аннабет видела многое: женщин, пересчитывающих волосы на своей голове, лишь бы их было четное количество - жертвы обсессивно-компульсивного расстройства; параноидальных мужчин и красивых девочек, съеденных булимией. И всё же Шербурн никогда не сможет забыть одного клиента.
С того самого момента, как он переступил порог кабинета Аннабет, мужчина не отрывал взгляда от своих ладоней. Подушечки пальцев соприкасались, пока он говорил, но, стоило Стивену взять хотя бы секундную паузу, как он принимался тереть руки платком, лежащим в кармане кожаной куртки, или размазывать дезинфектор, от которого по небольшой комнатке разносился запах спирта. Голова мужчины подергивалась, когда он едва различимо бормотал себе под нос что-то бессвязное. Шербурн смогла выцепить лишь общий контекст: ее клиенту казалось, что на его руках кровь, которую никак не смыть, и это сводило его с ума. На самом деле ладони были настолько чистыми, что практически скрипели при каждом прикосновении.
С тем, как доверие Томпсона возрастало, он начал раскрываться психотерапевту: спустя несколько встреч Аннабет узнала, что он состоял в криминальной группировке, так называемой Стае, чей вожак приказал ему устроить пытки одной из жертв. Томпсон переборщил, клиент умер на его руках. Каждую минуту Стивен пытался избавиться от чувства вины за убийство, но дошел до того, что разодрал собственные ладони, отправившись в душевую кабинку с листом крупнозернистой наждачной бумаги.
Шернбурн дала сбой: вместо того, чтобы сразу передать его полиции, девушка хотела подлечить мужчину - иначе он не продержался бы и месяца - но Томпсон не пришел на следующую консультацию.
Многим позже Аннабет узнает, что Стая беспощадно избавилась от него, заметая следы. Она сама не должна была прожить долго, если бы в дело не вмешался Моран. Это была точка невозврата, разделившая жизнь леди Шербурн на "до" и "после".
5. Внешность: Ей не хочется нравиться, быть красивой, пленяющей. Она презирает эту сторону женской сущности и как бы казнит себя за то, что так хороша. И эта гордая враждебность к себе удесятеряет ее неотразимость.
Хрупкая, стройная девушка с русыми вьющимися волосами ниже плеч и тронутой солнцем кожей, Аннабет никогда не делала ставок на свою внешность. Минимум макияжа: пушистые ресницы, обрамляющие карие оленьи глаза, и прозрачный бальзам на четко очерченных губах - она не любит привлекать внимание к своей персоне, предпочитая спокойный и нейтральный образ для общения с клиентами, что занимает большую часть ее жизни. Львиную долю ее гардероба составляют брючные костюмы, строгие платья-футляры и огромное количество самых разных блуз и рубашек. Обожает красивую обувь и питает слабость к массивным часам на ремне, брендовым сумкам и нишевому парфюму.
FC: Alicia Vikander
6. Связь с вами:
7. Пробный пост:
Коснувшись небольшой щёлки, оставшейся между двумя плотными гардинами, солнечный луч просочился в кабинет, поглаживая тетради и папки на столе Аннабет Шербурн. Нахмурившись, из-за чего между аккуратными бровями залегла вертикальная морщинка, женщина подошла к окну, избавляясь от источника естественного света. Психотерапевт ожидала новую клиентку, меньше месяца назад потерявшую жениха. В таких ситуациях женщинам кажется, что скорбеть должны не только они, но и весь оставшийся мир. Любая мелочь, напоминающая о радостях жизни, воспринимается в штыки и может привести лишь к очередному выплеску накопившейся боли.
Клиенты часто опаздывали на сеансы - особенно в тех случаях, когда собирались навестить специалиста впервые. Это легко объяснялось их подсознательным страхом встретиться с собственными проблемами лицом к лицу. Аннабет понимала это и всегда закладывала больше времени на перерывы между встречами.
Шернбурн любила кабинет, который обставляла с особым вниманием и трепетом. Любила темно-коричневую кожаную кушетку, без которой многие не воспринимали ее как психотерапевта, насмотревшись художественных фильмов; любила огромные мягкие кресла, в которых можно было утонуть, если сесть поглубже; любила свой стол, на котором не было ровным счетом ничего лишнего. За спиной Аннабет, закрывая всю песочно-бежевую стену, располагался шкаф-купе, в котором хранились материалы диагностической работы. Маленький столик для клиента, чайник и кофейник с тремя чашками, неприхотливые растения на подоконнике, которые женщина постоянно забывала полить, - ничто не должно было отвлекать внимания клиента от того, с чем он пришел в офис консультанта. И всё же, несмотря на возможную аскетичность помещения, Аннабет относилась к офису как ко второму дому - и гордилась каждым его сантиметром.
Звонок в дверь избавил Шернбурн от ненужных мыслей, и женщина покачала головой, одергивая темно-синее платье. Ее клиенткой оказалась совсем молодая девушка лет двадцати трех, с ног до головы облаченная в траур. Поминутно сморкаясь, она практически не могла оторваться от мятого платка, и Аннабет привычным движением достала коробку бумажных платочков, оставляя ее на столе. Дав девушке время на то, чтобы привыкнуть к новой обстановке, Шернбурн присела на краешек кресла по диагонали от клиентки, раскрывая взятый со стола блокнот. После стандартных приветственных фраз психотерапевт склонила голову набок, слегка подаваясь вперед.
- Эмма, расскажите, с чем Вы ко мне пришли.
Плечи девушки мелко-мелко затряслись, и она вновь надела косуху, которую до этого успела повесить на спинку кресла.
- Я... Я убила своего жениха, - с трудом проговорив эту фразу, Харпер вновь разрыдалась в голос, и Аннабет пришлось, отложив блокнот в сторону, неторопливо подойти к клиентке, погладив ее по руке. Психотерапевты прибегали к этому трюку крайне редко - физический контакт с пациентами должен быть сокращен до минимума - но, судя по всему, у Эммы больше никого не было, и эта секундная поддержка дала ей необходимое для начала успокоение. Опустившись в кресло рядом, Шернбурн кивнула, позволяя Эмме понять, что та может продолжать.
- Мы занимались сексом, а Ричард... Он, знаете, любил пожестче, - от этого воспоминания лицо Харпер на секунду просветлело, после чего, осознав, что она уже говорит о своем мужчине в прошедшем времени, Эмма опять искривилась в истерике. - Всё произошло так быстро, он был сверху, а затем рухнул на меня, забился в конвульсиях, и... - не в силах договорить, блондинка закрыла лицо ладонями, залпом выпивая воду из стакана на столе.
- Аневризма. Инсульт. Мгновенная смерть.
Она была раздавлена, и Аннабет нужно было сделать хоть что-то, но Шернбурн словно оцепенела. Ситуация была абсурдной: смерть во время секса? Серьезно? Даже психотерапевту, с ее врожденным чувством такта и приобретенными умениями, было сложно воспринять эту историю как должно специалисту. С другой стороны, клиентка переживала настоящую утрату, и вина, смешавшаяся с болью потери, была необычайно сильной. Встав с кресла и сделав небольшой круг по комнате, Шернбурн приоткрыла рот, чтобы выдать что-то в стиле "Я слышу, как Вам тяжело говорить об этом," - но данная фраза не имела ни малейшего смысла в контексте.
Проплакавшись, Эмма отложила платки и отодвинула пустой стакан в сторону, предаваясь воспоминаниям о своем женихе. Опустившись за стол, Аннабет оперлась подбородком на ладонь и, зафиксировав взгляд на мочке уха Эммы, начала внимать рассказу клиентки, периодически прерывая ее монолог репликами активного слушания.
Похоже, девушка действительно любила Ричарда, любила по-настоящему. Любила так, как самой Шербурн и не снилось. И правда, о каких серьезных чувствах может идти речь, когда ты всю жизнь проводишь за учебниками или практикой? Впервые отвлекшись от презентации проблемы клиентом, Бэт задумалась о том, чего лишала себя практически три десятка лет. Сквозь размышления до нее доносились обрывки фраз: "он был моим байкером, а я - малышкой байкера", "он заменял мне целый мир", "я обожала его больше всего на свете".
Каждый звук, что издавала Эмма, был пропитан осознанием того, что она не смогла ничем помочь, поскольку всё произошло мгновенно, непомерной виной и безумным отчаянием...
Подняв голову, Аннабет посмотрела ей в глаза и, пожав плечами, отложила ручку в сторону.
- По крайней мере, он был счастлив, не так ли?
Впервые за сеанс клиентка улыбнулась.
Отредактировано Annabeth Sherbourne (2019-01-25 23:38:46)