Поговорки от Джона:
Криворукость не порок, если крепче обнимать
London. One more miracle |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » London. One more miracle » Hidden Messages » No comments. Наш цитатник.
Поговорки от Джона:
Криворукость не порок, если крепче обнимать
Эта фраза сделала мой вечер
Сид...
- Наполеон? Тот коротышка, что ли? - его познания в истории весьма обрывочны и крайне ограничены. - Брось, ты не настолько стара.
Bel-Ami
Sid Morrison
Действительно...не настолько.
То чувство, когда целиком и полностью на стороне мистера Лестрейда, потому что хватает сил только на утреннюю зарядку, а планы были гигантские
Стоило притормозить, как второе дыхание закрылось. Левый бок кололо и жгло огнем, а дышать было тяжело. Нет, так не пойдет. Он еще не так уж стар. Придется покончить с пончиками, пивом и всеми вкусными закусками. Пора начинать бегать по утрам, зря что ли он купил спортивный костюм и кроссовки. Семь лет назад.
Gregory Lestrade
*The Notting Hill Carnival
Когда комментарии действительно излишни.
Ночь. Улица. Бордель. Со свечкой
Приходит вдруг довольный Сид.
И Анна радостной...овечкой
К нему покорная бежит
У Джона отличная дурь.
Из диалогов с Анечкой.
Анечка: *задумалась* а Анна выше Сида?
Сид: не думаю
А: предвкушая торжество я пошла на кинопоиск, но они оказались одного роста(
С: ха ха хА!
это судьба
но блин
у тебя есть каблы
А: о, точно
мухахахах
но ты тоже можешь их надеть...
И вот тут. Я понял. Насколько это. Безкомплексный персонаж.
А что такое дружба? Это когда человек раздражает настолько, что хочется придушить его в объятиях, и настолько делает тебя счастливым, что хочется его стукнуть.
Harry Hirsh
Отредактировано Vanessa Allford (2017-01-05 00:50:31)
Только ради тебя, моя милая, я прослежу, чтобы начался выпуск этой марки вина!
Шато де Сидори Нессирьяк
Я рыдал.
Нэсси принялась крутить задом, пританцовывая и передразнивая девиц из бесконечных бразильских сериалов в духе "Любовная любовь любви" и продолжая свою пародию:
- Дон Синдо, я должна вам признаться после всего, что было... - она драматично вздохнула, заломив руки, - эту тайну я хранила двадцать лет! - Она сменила позу. - Сын твоего отца и твоей матери один человек - это ты!
Ванесса взяла ладони Моррисона в свои, наигранно всхлипнула, прижав к груди, её глаза были мокрыми от слёз смеха, - как же ты будешь жить с этой правдой! О, мой мальчик!
Отредактировано Harry Hirsh (2017-01-05 23:44:15)
Рик просто шагал, влекомый вперёд неугомонной силой с рыжими волосами. Мысли его были мрачны, он опустил голову и демонстративно шаркал подошвами, впрочем, не сбавляя скорости. Он никогда не чувствовал азарта или экстремального прилива адреналина, который некоторых людей делает подобными наркоманам - они хотят ещё и ещё. Нет, его всё это пугало до трясущихся поджилок. Рик испытывал кайф только при определённых условиях - дельце должно быть провёрнуто тихо, незаметно и за него должны хорошо платить. Хороший бонус - если заказчик является в определённой степени приятным и вежливым человеком, и не грозится оторвать голову за малейший промах. В этот раз ни одно условие не было соблюдено.
Что нужно простому английскому парню? Чтобы платили вовремя, и чтобы без членовредительства, желательно )
Начал собирать дорогое вино, даже не думая о том, что когда-нибудь станет его пить. Никогда не любил вино. Просто в этом что-то было. Новая жертва – новая бутылка вина. Только по их количество и можно было определить, скольких он убил. Неприкосновенный запас.
*[Inevitable Retribution] I never
AIDAN NORTON
Так вот почему, дорогой, ты ни разу не предлагал мне выпить коллекционного вина...Чего только не узнаешь о собственном муже из постов
Вэл ценил молчание. В молчании проще думать. В молчании нет ничего, что может выбесить. Никто не скажет, что ты несёшь чушь, если ты молчишь. В молчании спокойствие и вечность.
Caitlin Whelan в роли трудного подростка.
[Mad world]
Реал взял в тиски половину форума, но мы не сдаемся )) Как говорят русские, мал золотник да дорог.
Какие прелестные посты на этой неделе
...Пожар.. Это совершенно что-то другое. Разбушевавшийся огненный зверь, которого только и хочется утопить и засыпать, чтобы он оставил меньше жертв, чем задумал.
*[Sign of Fate] Little-stone
Билли Уильямс (в роли Джека Марлоу)
- Эванс? - переспросил Чарльз, катая на языке фамилию Лидера, словно каплю виски, чтобы распробовать вкус напитка. Привкус горьковатый, с примесью обмана и лицемерия. Немного крови на руках, чуть-чуть убийства чужими руками... В общем, букет известный Магнуссену не по наслышке.
- Мы давние приятели, так сказать. Сражались бок о бок, если так можно выразиться, - и правда. Сражались. Каждый за свое, но сражались же. Чарльз за жизнь, Эванс за власть.
Hawks will not pick hawks' eyes?
Чарльз Магнуссен
Будучи магичкой, управляющей стихией воздуха, Мартина могла попытаться перелететь через ограду, но риск задеть волной заграждение, снести его и наделать много шуму был слишком велик. Недоучка, что ещё сказать. До выпуска её ждали ещё долгие пять лет.
Впрочем, её друг так же ещё не в полной мере изучил магическое искусство. Ребята вместе грызли гранит науки в ближайшей Магической Академии, на факультете практиков-стихийников. И если Тиша училась справляться с самой легкомысленной стихией, то Рой родился с силой вспыльчивой и импульсивной - огненной. Авантюристы попали при поступлении в одну группу, быстро нашли общий язык и сдружились так, что водой не разольёшь (одногруппники-водники пытались)
The laws of hospitality
Кейтлин Уилан (в роли Мартины Дориан)
Отредактировано Irene Adler (2017-04-15 09:32:04)
Тут я, правда, без комментариев, свалились под стол
Пока он пытается вспомнить, что такое Валгалла, и насколько далеко она от Луизианы...
Сид. Соотечественник в своем репертуаре )))))))
Отредактировано Irene Adler (2017-04-30 14:30:30)
Вы просто не видели, как министр иностранных дел... простите, не имею право выносить эту информацию за пределы Букингемского дворца
Флуд № 42. В честь безграничности Вселенной
Я не могу...можно поставить это в шапку??))
Перспективный мужчина перестал ежедневно слать милые СМС, затем не пришел на заранее назначенное свидание. Конечно после он очень извинялся и рассказывал о срочном вызове на работу и том, как телефон разрядился в самый неподходящий момент. В принципе Альбина была готова его простить, но на следующую встречу он явился без подарка и даже без цветов, а вместо развлекательной обычной программы предложил просто заказать еду на дом. Этого Житар уже стерпеть не могла.
Albina Zhitar
[Maison de tolérance]Sheared lambs
Я всегда подозревала, что мужчины -
это сущие монстры, но не до такой же степени. Еду на дом!!! ужас.
Отредактировано Irene Adler (2017-07-11 07:00:29)
просто валяюсь. Народное творчество - страшная сила
Как бишь там? "Они вольны и своенравны, он ими чувствует врага, о как прекрасны и блестящи родные кудри Шерлока"!- с выражением продекламировал Пол и добавила заговорщицким шёпотом: - Ты уж меня прости, но так и просится - родные Шерлока рога.
И вовсе она не издевалась над подопечной! Не, ну а что, были же у него рога? На стенке - были. Так что нечего напраслину на Пол возводить.
MUSE
A Muse is quickly required
Отредактировано Irene Adler (2017-08-08 00:00:34)
Пожилой мужчина выглядел вполне презентабельно, однако по фотографии сложно было судить о состоянии его банковского счета.
- И правда милый, - протянула Альбина с той же интонацией, с какой люди говорят о котятах или младенцах. - А чем он занимается?
Albina Zhitar
Coffee Break
Краткость-таки, сестра таланта, во всяком случае, здесь. Одной фраза - и персонаж как на ладони.
Лестрейд услужливо выполнял все, что ему говорили, чтобы помочь Шерлоку завершить его нестандартное расследование. Даже несмотря на то, что сейчас от полицейского требовалось нарушить закон. Об этом вообще лучше было не думать. Немедленно начинал болеть желудок.
Game Master как Грег Лестрейд
[Four Calamities] Ghost in the window
Да! и как потом пончики есть, непонятно ))))
Я очень ценю способность игрока лаконично характеризовать ситуацию или своего персонажа.
Вот сэр Майкрофт. Он прекрасен.
Старшей Холмс ....имел собственный Некрополь. Красивые надгробия украшали свежевырытые могилы недавно "умерших", а где-то вдалеке были возведены памятники тем, кто пал много ранее. Гуляя по аллеям чертоговского кладбища, Холмс часто возвращался к сестринскому захоронению. Эвр, маленькая Эвр сгорела дотла так, что ее останки было сложно опознать. Порой, когда Майкрофту приходилось посещать Шерринфорд, глубокое чувство сожаления, что это не так, овладевало им.
Mycroft Holmes
Минутка самоиронии мистера Нортона:
Ему было с чем сравнивать. И если бы от него так не несло стерильностью, на затылке не красовался пластырь, а сам он, то ли под действием лекарств, то ли из-за собственного плохого самочувствия, едва держал глаза открытыми, можно было сказать, что он провел ночь в первоклассном отеле.
Aidan Norton
Мистер Стэнли и цветы ))
Скулы сводило честно сдерживаемой зевотой. Участвовать в беседе за столиком не хотелось. От досрочного ухода его удерживали только данное отцу слово и составленный опытным флористом букет цветов, которые Роберт собирался подарить приглашенной оперной певице, кем бы она ни была. Даже если она будет петь плохо, она заслужила их уже тем, что согласилась оживить своим пением это царство восковых кукол.
Robert Stanley
Тот момент, когда как-то неуютно себя чувствуешь на месте своего перса
У нас есть кое-что более интересное. – Поднявшись с мягкого дивана, он не спеша приблизился к Ирэн, останавливаясь не далее, чем в полуметре от нее. – Из тебя выйдет чудесный труп, – его улыбка потеряла всякое дружелюбие, становясь поистине безумной. О, постановка обещает быть фееричной, – ну или демон, смотря, что больше вдохновит
James Moriarty
Wrath of Heaven
Немного о высшем обществе устами мистера Стэнли))
У нас есть условная, подчеркиваю, леди и джентльмены, условная, ведь это всего лишь игра, Подозреваемая, которая по результатам игры превратится либо в Обвиняемую, либо в Полностью Оправданную. С почтительными извинениями и безоговорочным принятием в нашу доброжелательную компанию. ("Добро пожаловать на пир стервятников, леди Ирэн!")
It does you credit
Robert Stanley
Кейт к Ирэн, из флуда:
Ну нэээ, че мне шапка твоего любовника?!! )))) дай свои лабутены поносить
ФЛУД №47 Посиделки проводов зимы.
Kate Ferguson
))))))))))))
Отредактировано Irene Adler (2018-06-10 10:49:53)
Кейт жжет напалмом
Драгоценности - единственное, что не теряет своего достоинства во времени. Все остальное тлеет. Да и потом в детском доме ценились только новые вещи и предметы. Это означало превосходство. Но были и те, кто только донашивал за остальными. И такие вещи спустя два-три хозяина тоже считались антикварными.
Shopping and a little about the important
Kate Ferguson
Убивать? О, нет, избавьте, я предпочитаю комедии. Писал я как-то драму... вышло скверно. Персонажи картонные, страдания на пустом месте. Хорошо, что в титрах меня указывать не стали.
Claude Delalondre
Коротко о семейных отношениях Эйдана и Клэр.
Святая женщина - это про Ирэн, безусловно
- Ну, здравствуй, Годфри, - женщина едва коснулась губами его щеки. – Ты плохо выглядишь.
- Пожалуйста, Клэр, меня зовут Эйдан, - скривившись, поправил Нортон. От нее пахло ванилью. Как в его детстве. Эйдан никогда не любил ваниль.
- Да, и этим ты каждый раз разбиваешь мне сердце. А вот и она, святая женщина, которая может тебя выносить. Я очень рада, что он наконец позволил нам познакомиться. А это моя внучка, вы обе такие красавицы!
Aidan Norton
[Blindness] Got us a battle, leave it up to me
Отредактировано Irene Adler (2018-09-09 14:31:08)
Читаю я тут наш Дом Честного... House of honest
- Итак, мои дорогие отличники-дипломники. Кто там у нас хорошо учился и слушался директрису? Кто что запомнил, услышал, углядел. Ищем того, кто знаком с прислугой оказался, кто развит физически, но не сильно здоров психически.
Джоан, кажется, алиби на лицо. Ну не могла же она пить и одновременно убивать.
Кейт
(пааазвольте, почему это не могла?! у Джо стаж, между прочим! И наследственность! Она как выпьет, много чего может - это стеб, а не подсказка, если что )
Убить кухарку за то, что она плохо справляется со своими обязанностями? Какая ерунда. Про увольнение не слышали?
ГМ
Как можно быть настолько жестокосердной, будто не человека тут убили, а фигурку с доски убрали
Кейтлин
Ничего не поделаешь, придется оставить все как есть. А есть оно не очень и оставляет, что называется, желать...
Тодд окинул взглядом кухню, пытаясь найти орудие возможного убийства. К своему удивлению, ножа или чего-то похожего на полу рядом с трупом он не заметил. Видимо, в приличных домах посуду моют вовремя
Роберт
Отредактировано Irene Adler (2018-12-27 21:42:18)
Мафия только началась, а вот уже ))))))))))))
В средневековье, брат мой, вообще долго не жили)))) думаю, и нам не дано.
Ну добрый день!)))
Kate Ferguson
Мафия X тур. Обсуждение
В доме честного кипят страсти под масками...
И так как я жестокосердна и подозрительна, это мы уже выяснили, я скажу, что факты говорят о финансовых проблемах Эйдана, о его сложности в личной жизни. И что, если, наш дорогой друг решил до смерти напугать богатенькую знакомую, затем сильно побеспокоиться о ее безопасности, томный взгляд, пара легких комплиментов и вуаля, Эйдан, дом твой! Бедная Айлис с одиноким сердцем в твоих цепких лапах. Нечаянно падает с лестницы, и ты богат!? Долги уплачены.
Kate Ferguson
- Отвечая на твой вопрос, Джо, могу лишь сказать, что корпоративным боссам не разрешается убивать плохих сотрудников, как и другим людям, если они, конечно, не хотят оказаться в тюрьме.
GM
Привести себя в порядок для женщины - значит подновить макияж, для мужчины - смыть кровь или приложить что-то холодное к синяку. Последнее не помешало бы сейчас самому Тодду. А то будут они с Эйданом как два хромающих близнеца, гостям на забаву, полиции на подозрение.
Так что дворецкому только позавидовать можно. Лечит сейчас где-нибудь в каморке последствия удара, а не объясняется тут. "Счастливый Берти... Берти... Некрасиво вышло со стариком, мерзко, можно сказать, вышло. Ну, ладно, сам напросился. Не надо было..." Много чего не надо было делать старому дворецкому, по мнению Тодда.
Robert Stanley
-Несмотря ни на что, нам всё-таки стоит поужинать,- прошелестела она, поднимаясь со своего места. При мысли, что на кухне всё ещё лежит мёртвое тело, к горлу подступил комок, но именинница сглотнула его. - Девочки, мне... мне нужна ваша помощь. Давайте закончим дело Эммы... И её тело, наверно, нужно хотя бы накрыть...
Caitlin Whelan
David Evanshttps://cdn1.savepice.ru/uploads/2018/9/17/012347ec835d1bd825b7755aaa843225-full.jpg Моран был с ним запредельно нежен: погрузил в машину, позаботившись, чтобы он ещё и башкой своей не долбанулся. А дальше сознание растаяло, как кусочек сахара в чашке: медленно, неумолимо и без следа.
Вы здесь » London. One more miracle » Hidden Messages » No comments. Наш цитатник.